Terug naar huis « Tussen vrede en vrees…   » Eén van de acht

dinsdag 04 december 2007 - 12:35
Klemtoon

‘Papa heeft gisteren de halve avond lopen tieren. Hij had naar Twee-Vandaag [sic.] gekeken, en daar was iets over maagdenvliezen. En een gynaecologe, Een Hele Beschaafde Gynaecologe, zo zei hij het ook, had het steeds maar over va-gi-na. En het wil er bij hem niet in dat àlle gynaecologen het zo uitspreken.’
Je moet hem maar een beetje laten...

Op mijn klacht dat ze niet zo lauw en somberig hoefde te reageren op een potentieel goed verhaal zei ze:
Maar ik ken het verhaal al. Hij heeft me gisteren opgebeld en het hele verhaal verteld.
‘Oh. Heeft hij ook verteld van Koenen?’
Ja, ik geloof het wel. Hij heeft me tien minuten gebeld en tien volle minuten gepraat.
‘Aldoor over die vagina??’
Ja. Dus je begrijpt misschien dat ik het niet allemaal nòg eens wil horen.

Het zit mijn vader hoog, blijkbaar.
Ik zelf vind het eigenlijk een stuk interessanter dat zijn Koenen het hele woord vagina niet vermeldt. Hoe heerlijk preuts!
Maar om zijn frustraties enigszins te kalmeren: heeft iemand van u toevallig een idee waar die bizarre gewoonte vandaan komt, dat artsen die klemtoon altijd ‘scheef leggen’? Want dat het voor mij geen nieuws is maakt het niet minder vreemd.


Volgens mijn Latijnse woordenboek zijn de eerste a en de i allebei lange klinkers. In het Latijn krijgt de voorlaatste lettergreep de klemtoon als hij lang is.
henk (URL) - 05 december 2007 - 01:32

Artsen worden min of meer in het engels opgeleid. Studieboeken zijn meestal engels, en vele colleges (door buitenlandse gastdocenten) ook. Begrijpelijk dat vaktaal dan ook "verengelst", bijvoorbeeld een klemtoonverwarring.
Pien - 05 december 2007 - 08:30

  
Persoonlijke info onthouden?

Om commentspam te voorkomen vragen we je om antwoord te geven op de 'silly question'
 



Verberg email:

Kleine lettertjes: Alle HTML-tags behalve <b> en <i> zullen uit je reactie worden verwijderd. Je maakt links door gewoon een URL of email-adres in te typen.